Перейти к публикации
Поиск в
  • Дополнительно...
Искать результаты, содержащие...
Искать результаты в...
  • записей
    13
  • comments
    6
  • views
    358

contemnere

Corypheus

70 просмотров

Мои всратые ООСы. Что здесь происходит? Когда-нибудь я об этом напишу, но пока что — пачка текстов.

 

***

 

Эрби Ифаши Захра-анкита изволит глядеть с отвращеньем, какое и не скрыть в тенях сада. 

 

— Низшее создание! — говорит она. — Как низшее создание набралось наглости, чтобы осквернить дыханием своим мой благостный сад и прервать моё уединенье?

 

— У низшего создания есть имя, — напоминает он. — Регин Льётссон.

 

— У низшего создания не спрашивали, как звучит его имя, всеоскверняющее и порочное. У низшего создания, коли не владеет оно разумом и не способно воспринять чужую речь, спросили, что за нужда привела его к мерзкому святотатству.

 

***

 

— Низшие создания не могущи познать всю благость наших яств, насколько вижу я? Должно быть, на диких просторах, где место есть лишь овцам и низшим созданиям, не сыщется того умельца, который засахарил бы лотоса нежного бутон и поднёс его к столу.

 

Дикарь глядит в ответ недружелюбно, но точно бы нарочно скрипит челюстями, прожёвывая священное кушанье, от коего отказаться — равно что ударить по лицу.

 

***

 

— Почему такие, как Вы, Захр…

 

Царевна изволит глянуть так, что ошибку дикарь должен осознать свою тут же.

 

— Эрби Ифаши Захра-анкита?

 

— Эрби-анкита для уст низшего создания — не более того.

 

— Почему такие, как Вы, Эрби-анкита, называют нас овцепасами?

 

— Коли под "нами" низшее создание подразумевает северных дикарей, не знающих ни грамоты, ни света Богов, ни ремесла, кроме сжигания священных мест и убийства святых семей, подобных себе существ, то я отвечу просто — божок, стоящий над всеми низшими созданиями, именован ими же как Пастырь, а значит, все низшие создания ему подобны в этом деле. К тому же, что ещё делать в таком варварском морозе, как не стричь овец?

 

***

 

Принимать такой позор, как низшее создание в своём священном доме? Низшее создание, вошедшее сюда святой кровью Эрби? Низшее создание, посмевшее обнажить сталь под этими сводами?

 

— Захра-анкита, — почтенно склоняются пред ней служанки, — сегодня ночь темна.

 

Она смотрит на них — последних, кто рядом и кто верен.

 

— Я не оставлю ни одну из вас, наукаари.

 

— Госпожа, — подаёт голос Аша-наукаари, — я существую лишь для того, чтобы спасти Вас.

 

Ночь и правда выдаётся тёмной.
Аша-наукаари и правда похожа на свою госпожу.

 

Вот только низшее создание слишком подозрительно.

 

***

 

— Мне казнить всех твоих служанок?
— Низшее создание приносит свой гнилой, и бездумный, и прямой, как колонна, язык, в каком нет места для обозначения духовных уз, в мой священный дом, и смеет сквернить им всюду. Низшее создание лишено богами благости познать, что наукаари — не то же, что страдающие под гнётом низших созданий, выстроивших среди ледяных болот свои каменные, лишённые света темницы, слуги.

 

Тишина длится долго.
Почему-то он не сомневался, что в этой стране будет так сложно.

 

— Тогда объясни, что это значит.
— Наукаари — это сёстры не в крови, но в духе, хранительницы и защитницы, чьи жизни связаны с тем, в ком течёт священная кровь. Низшее создание уже пролило достаточно благостной крови — низшее создание ещё не утолило жажду свою и своих гадких божков?

 

***

 

— Что означает твоё имя, Эрби-анкита?

 

— Низшее создание проявляет интерес к миру, в котором оно чужое и к которому никогда не станет ближе, чем лишь кровавый захватчик, посягнувший дерзновенно на священное и одним взглядом всеоскверняющий? Я изволю поведать низшему созданию о сущности имён, коли низшие создания сами не могущи познать этот мир.

 

— Я слушаю, Эрби-анкита.

 

— Низшее создание не спрашивали, слушает оно или нет. Низшее создание должно научиться слушать саму речь, а не отдельные слова — и понимать, когда она логически не закончена.

 

На этот раз Регин молчит.

 

— Эрби Ифаши Захра-анкита расшифровывается просто, но не для низших созданий, могущих только рычать и кричать своими бездумно данными именами. Эрби — то принадлежность к священной семье, и это имя носит каждый, в ком по праву рождения, но не брака, есть святая кровь. Низшее создание никогда не удостоится высочайшего счастья быть Эрби — и пускай помнит о том. Ифаши — то имя, данное при рождении, и оно рассказывает, какой станет моя жизнь. Захра — это сестринское и семейное имя, традиционно полученное мной на тринадцатый год жизни. Анкита — указание на то, кто я есть в нашем мире. Анкита — Благословенная, и право на это имя получает исключительно тот, кого Боги одарили своей милостью и поставили во главе жречества — так низшие создания называют принадлежность к духовному.

 

— Поэтому я могу называть тебя только Эрби-анкита? Потому, что это... не личное, верно? Это нечто вроде обращения?

 

— Низшее создание умеет слушать и сознавать сказанное. Это было бы похвально, будь низшее создание не взрослым мужем, но малым дитя, какое делает первые шаги.

 

— Если у вас имя семьи стоит в начале, то как ты поняла, что Регин — это личное?

 

— У низших созданий всё неправильно. Я несколько осведомлена о жизни низших созданий и умею слушать разговоры, которые ведут порочные захватчики в стенах моего некогда благословенного дома, уничтоженного кровью святой семьи, какую пролило лично низшее создание, и скверного ныне от самого малого дыхания, от краткого взгляда явившихся без приглашения дикарей — дикарей таких, как само низшее создание, полагающее себя правым в каждодневном обрушении моего уединения. Этим навязчивым присутствием низшее создание не добьётся ничего, кроме злости.

 

Оба молчат недолго.
Сад благоухает и благозвучит.

Регин точно знает: не согласен, что не добьётся ничего.

 

— Моё имя, Регин, означает "правитель", — говорит он наконец, пусть никто не вопрошал. — Это имя дал мне отец как своему первенцу, который унаследует всё, хотя на самом деле у меня — вереница личных имён, которые являются данью памяти моим великим предкам. А Льётссон — это "сын Льёта", сыновье имя, но им может называть меня всякий, ибо нет запретного в том, чтобы обозначить, кем был мой великий отец.

 

— Отец низшего создания звался Льёт?

 

— Это одно из шести его личных имён. Оно стало самым известным и стояло первым.

 

— Как зовётся род низшего создания? У низших созданий вовсе есть имена родов, как у благословенных семей?

 

Нет, конечно, это совсем не любопытство.
Регин скрывает улыбку.

 

— Астари.

 

— Астари Регин Льётссон Ками, значит.

 

— Ками?

 

— Астари Регин Сын Льёта низшее создание.

 

— Почему я не удивлён?

 

— Я здесь не для того, чтобы удивлять низших созданий.

 

— И всё же, у тебя получается. Иногда.

 

***

  • Ломай меня полностью 2
  • ЪУЪ! 1


1 комментарий


Рекомендованные комментарии

Немного о священных животных, ошибках, крокодилах и котиках.

 

***

 

— Эрби-анкита!
— Низшее создание вновь врывается в мой сад, когда его не приглашали.
— Это тебе.

Царевна поворачивает голову.
Смотрит снизу вверх.

Регин быстро понимает, что что-то не так, когда её лицо — искажается от ужаса, а на глаза наворачиваются слёзы.

— Низшее создание сорвало священные цветы! Бхалай! Как низшее создание..!

...ну вот кто же знал?

 

***

 

— Вы бы ещё принесли ей украшения из кожи змеи, — шепчет негромко Вэйрд.
— Прошу, перестань.

 

***

 

— Что ещё тут священное?
— Семья Эрби.

Регин смотрит так, что Вэйрд понимает, насколько ужасной вышла шутка.
Но голову, к счастью, он не потерял.
Ему можно.

 

***

 

— Вэйрд.
— Да, государь?
— Почему здесь нет портретов?
— Местные верят, что живопись вытягивает душу из того, кого нарисовали, так что позволены исключительно скульптуры или мозаики, чтобы передать черты лица. Всякого художника красками будут полагать... хуже, чем колдуном.
— Значит, не потому, что разграбили, нет портретов святой семьи? И то хорошо.

 

***

 

— ...и запретите охоту на больших кошек.

— Тут что, львы водятся?

— Преимущественно ирбисы, чёрные пантеры и тигры. Львов не очень много, скорее даже мало, на самом деле — и в основном они встречаются южнее, там, где саванны, пусть даже иногда заходят в леса. Если местные не просят лично убить большую кошку, то лучше не трогайте.

— ...а маленькие кошки?

— Насколько мне известно, на восточной границе — засилье хинийских котов, но все они — завезённые.

— Я видел их при дворе.
Регин потирает руку.

— Лучше не гладить их, если не ластятся, государь.

— Всё-то ты заметишь.

 

***

 

— Его зовут Лунгун.

Хинийский кот бьёт когтями по руке, прекратившей чесать его.
Регин держит лицо всеми силами. Северянин он или нет?

— У всего есть имя?
— Низшее создание быстро учится.


***

 

— А кто здесь не священный?
— Крокодилы.
— Хоть что-то по-людски.

Регин помнит, с каким трудом они прорвались в Экедешию через джунгли — и скольких его солдат пожрали эти твари.

— Насколько мне известно, сейчас несколько рек страдают от особой твари, какую местные полагают не иначе как йанту-ракт-бхакашак.
— Йанту-ракт-бхакашак?
— Кровавая тварь-пожиратель, если переводить. Примерно так.
— И что с этой тварью?
— Это крокодил.
— Подробнее, Вэйрд.
— Это примерно... пятнадцатиметровый крокодил с характерным чёрным гребнем. Он убил, согласно слухам, уже порядка сорока человек.

 

***

 

— Астари-ками намерен идти охотой на йанту-ракт-бхакашек? Астари-ками очень высокого и, безусловно, ошибочного мнения о своём бессмертии.
— После охоты на акул с Вэйрдом мне ничего не страшно.
— Вэйрд-ками — интересное низшее создание.

Конечно, Регина это не кольнуло.
Совсем нет.
Ничуть.
Да-да.

— Почему?
— Вэйрд-ками говорит на моём языке и знаком с моей культурой, что похвально для низшего создания.

Царевна, похоже, о чём-то думает, и Регин опасается перебивать.

— Астари-ками охотился на акул?
— Неоднократно.
— Астари-ками мог бы считаться смелым среди низших созданий, но я полагаю его безрассудным, ибо Астари-ками — государь и правитель, у которого нет наследника.
— Эрби-анкита могла бы подарить мне наследника.
— Астари-ками и правда очень высокого мнения о своём бессмертии.

 

***

  • Ломай меня полностью 1
  • ЪУЪ! 1

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
×
×
  • Создать...